Катрин бързо анализира квадрата на Дюрер и събра числата в няколко реда и колони.
— Трийсет и четири. Сборът на числата във всички посоки е трийсет и четири.
— Вярно — потвърди Лангдън. — Но знаеш ли, че този магически квадрат е прочут, защото Дюрер е постигнал нещо привидно невъзможно? — И й показа, че освен равните сборове на редовете, колоните и диагоналите, Дюрер измислил начин да направи същото с четирите квадранта, четирите централни и дори четирите ъглови квадрата. — Най-удивителното обаче е това, че Дюрер успял да разположи числата петнайсет и четиринайсет заедно на долния ред, за да посочи годината, през която е постигнал този невероятен успех!
Катрин отново проучи числата, смаяна от всички комбинации.
— В „Меланхолия I“ магическият квадрат за пръв път се появява в европейското изкуство — още по-възбудено продължи Робърт. — Според някои историци по този начин Дюрер закодирано показал, че Древните тайни произлизат от египетските мистични учения и сега се съхраняват от европейските тайни общества. — Той замълча за миг. — Което ни връща към… това.
И посочи листа с буквите от каменната пирамида.
— Предполагам, че схемата вече ти изглежда позната.
— Квадрат с шестнайсет деления.
Той взе молива и внимателно преписа магическия квадрат на Дюрер върху листа, точно до буквите от масонския шифър. Катрин вече разбираше колко лесно ще се получи. Лангдън беше готов, с молив в ръка, и все пак… странно, след целия си ентусиазъм, сякаш се колебаеше.
— Робърт?
Той неуверено се обърна към нея.
— Сигурна ли си, че трябва? Питър изрично…
— Робърт, ако ти не искаш да разшифроваш гравюрата, ще го направя аз. — Тя протегна ръка към молива.
Лангдън видя, че няма да я разубеди, така че отстъпи и насочи вниманието си към надписа. Съсредоточено наложи магическия квадрат върху схемата на пирамидата и даде число на всяка буква. После начерта нова схема, като разположи буквите от масонския шифър по нов начин според последователността в магическия квадрат на Дюрер.
Когато свърши, двамата заедно проучиха резултата.
Катрин се обърка.
— Пак същата безсмислица.
Лангдън дълго мълча.
— Всъщност, Катрин, не е безсмислица. — Очите му заблестяха развълнувано. — Текстът е на… латински.
В един дълъг тъмен коридор сляп старец се тътреше колкото можеше по-бързо към кабинета си. Когато най-после стигна, се стовари на стола зад бюрото си, радостен, че старите му кокали могат да си починат. Телефонният му секретар сигнализираше. Слепецът натисна бутона и прослуша съобщението.
— Обажда се Уорън Белами — разнесе се сподавеният шепот на неговия приятел и масонски брат. — Боя се, че трябва да ти съобщя тревожна новина…
Катрин Соломон отново погледна схемата и проучи текста. И естествено, пред очите й изплува латинска дума. Jeova.
Не беше учила латински, но тази дума й беше позната от староеврейските текстове. Jeova. Йехова. Продължи да чете схемата като книга и с изненада установи, че разбира целия текст на пирамидата.
Jeova sanctus unus.
Този израз се срещаше във всички преводи на еврейското свето писание. Тората наричаше Бога на евреите с много имена — Йеова, Йехова, Йешуа, Яхве, Изворът, Елохим, — но повечето латински преводи обединяваха смущаващата терминология в един-единствен израз: Jeova sanctus unus.
— Един истинен Бог? — промълви тя. Този израз обаче едва ли щеше да им помогне особено да открият брат й. — Това ли е тайното послание на пирамидата? Един истинен Бог? Нали трябваше да е карта.
Лангдън изглеждаше също толкова озадачен. Възбудата в очите му помръкваше.
— Дешифровката явно е вярна, но…
— Човекът, който е отвлякъл брат ми, се интересува от конкретно място. — Катрин отметна кичур коса зад ухото си. — Това няма да го зарадва много.
— Виж — въздъхна Робърт. — Точно от това се опасявах. Цялата вечер имах усещането, че приемаме за реалност купчина митове и алегории. Този надпис може би сочи към метафорично място — съобщава ни, че човек може да постигне истинския си потенциал само чрез един истинен Бог.
— Но това е нелепо! — възрази Катрин и гневно стисна зъби. — Моят род съхранява пирамидата от поколения! Един истинен Бог? Това ли е тайната? И ЦРУ я смята за въпрос на национална сигурност? Или те лъжат, или ние пропускаме нещо.
Лангдън сви рамене в знак на съгласие.
И в този момент телефонът му иззвъня.
В един тесен кабинет, претъпкан със стари книги, слепецът седеше прегърбен над бюрото си и стискаше телефонна слушалка в разкривената си от артрит ръка.
Телефонът звънеше ли, звънеше.
Накрая отговори колеблив глас.
— Ало? — Гласът бе плътен, но неуверен.
— Казаха ми, че имате нужда от убежище — прошепна старецът.
Мъжът отсреща се сепна.
— Кой се обажда? Да не би Уорън Бел…
— Без имена, моля — прекъсна го слепецът. — Кажете ми, успяхте ли да спасите картата, която ви е поверена?
Сепнато мълчание.
— Да… но мисля, че това няма значение. Тя не казва почти нищо. Ако е карта, изглежда е по-скоро метафорична, отколкото…
— Не, картата си е съвсем истинска, уверявам ви. И сочи към съвсем истинско място. Трябва да я опазите. Нямам думи да ви опиша колко е важно това. Въпреки че ви преследват, ако успеете незабелязано да стигнете при мен, ще ви дам убежище… и отговори.
Мъжът се поколеба, очевидно неуверен как да постъпи.
— Приятелю — внимателно подбра думите си старецът. — В Рим, на север от Тибър, има едно убежище, където се пазят десет камъка от Синай планина, един от самото небе и един с лика на тъмния баща на Лука. Знаете ли къде се намирам?