— Тези шестнайсет символа не ми приличат много на карта.
— Външният вид може да е измамен, професор Лангдън. Но въпреки това единствено вие сте способен да разчетете надписа.
— Грешите — възрази Робърт, спомнил си елементарния шифър. — Всеки може да го разчете. Не е много сложен.
— Подозирам, че в тази пирамида има повече, отколкото изглежда на пръв поглед. И все пак само вие притежавате пирамидиона.
Лангдън си представи миниатюрния пирамидион в чантата си. „Ред от хаоса?“ Вече не знаеше какво да вярва, ала каменната пирамида в чантата му сякаш натежаваше все повече с всеки миг.
Малах притискаше джиесема до ухото си и се наслаждаваше на тревожното дишане на Лангдън в отсрещния край на връзката.
— В момента имам да върша работа, професор Лангдън, вие също. Обадете ми се веднага щом разшифровате картата. Заедно ще идем в скривалището и ще направим размяната. Животът на Питър… срещу цялата мъдрост на вековете.
— Нищо няма да правя — заяви Робърт. — Особено ако не получа доказателство, че Питър е жив.
— Съветвам ви да не ме изпитвате. Вие сте съвсем мъничко колелце в грамадна машина. Ако не ми се подчинявате или се опитате да ме намерите, Питър наистина ще умре. Заклевам се.
— Той спокойно може вече да е мъртъв.
— Съвсем жив е, професор Лангдън, но отчаяно се нуждае от вашата помощ.
— Какво всъщност търсите? — извика Робърт в джиесема.
Малах се замисли за миг, преди да отговори.
— Много хора са търсили Древните тайни и са спорили за тяхната сила. Тази нощ аз ще докажа, че тайните наистина съществуват.
Лангдън мълчеше.
— Съветвам ви веднага да се заемете с картата — продължи Малах. — Тази информация ми трябва още днес.
— Днес ли?! Вече е девет часът!
— Именно. Tempus fugit.
Нюйоркският издател Джонас Фокман тъкмо гасеше осветлението в манхатънския си офис, когато телефонът му иззвъня. Нямаше намерение да отговаря в този час — тоест, докато не погледна дисплея. „Трябва да е нещо важно“, помисли си той, вдигна слушалката и попита шеговито:
— Още ли издаваме твои неща?
— Джонас! — Гласът на Робърт Лангдън бе разтревожен. — Слава богу, че те намерих! Трябва да ми помогнеш.
Фокман се обнадежди.
— Да не си ми приготвил ръкопис за редактиране, Робърт? — „Най-после?“
— Не, трябва ми информация. Миналата година те свързах с една изследователка, Катрин Соломон, сестрата на Питър Соломон.
Издателят се намръщи. „Няма да има ръкопис“.
— Търсеше издател за книга върху ноетичната наука. Спомняш ли си я?
Фокман извъртя очи към тавана.
— Спомням си я, естествено. И много ти благодаря, че ми я прати. Тя не само отказа да ми даде да прочета резултатите от проучването й, но и не искаше да публикува нищо преди някаква магическа дата в бъдещето.
— Изслушай ме, Джонас, нямам време. Трябва ми телефонният номер на Катрин. Веднага. Имаш ли го?
— Трябва да те предупредя… струваш ми се малко отчаян. Тя изглежда страхотно, обаче няма да й направиш впечатление, като…
— Не се шегувам, Джонас. Номерът й ми трябва спешно.
— Добре… почакай. — Бяха близки приятели достатъчно отдавна и Фокман разбираше, че Робърт говори сериозно. Въведе името на Катрин Соломон в прозореца на имейл сървъра. — Вече търся. И когато й се обаждаш, не й звъни от Харвардския басейн. Звучи така, като че ли си в лудница.
— Не съм в басейна. Намирам се в един тунел под вашингтонския Капитолий.
По гласа му издателят разбра, че не се шегува. „Какво му става?“
— Робърт, защо просто не си останеш вкъщи да попишеш?
— Компютърът сигнализира за получен резултат от търсенето. — Ето, един момент… Намерих го. — Той скролна с мишката старите имейли. — Май имам само джиесема й.
— Давай.
Фокман му продиктува номера.
— Благодаря, Джонас — признателно рече Лангдън. — Длъжник съм ти.
— Дължиш ми ръкопис, Робърт. Имаш ли представа колко…
Връзката прекъсна.
Фокман погледна слушалката и поклати глава. Книгоиздаването щеше да е много по-лесно, ако ги нямаше авторите.
Когато видя името на телефонния дисплей, Катрин Соломон ахна. Предполагаше, че се обажда Триш, за да обясни защо се бавят толкова с доктор Авадон. Само че не звънеше асистентката й.
Нищо подобно.
На устните й плъзна засрамена усмивка. „Нима тази вечер може да стане още по-странна?“
— Невероятно! — шеговито каза Катрин в телефона. — Пристрастен към книгите ерген търси неомъжена специалистка по ноетични науки!
— Катрин! — разнесе се плътният глас на Робърт Лангдън. — Слава богу, че си добре.
— Разбира се, че съм добре — озадачено отвърна тя. — Освен че не си ми се обаждал след онзи купон у Питър миналото лято.
— Случи се нещо… Моля те, изслушай ме. — Винаги спокойният му глас бе предрезгавял от вълнение. — Съжалявам, че трябва да ти го кажа… но Питър е в голяма беда.
Усмивката й се стопи.
— Какви ги говориш?!
— Питър… — Лангдън се поколеба, сякаш търсеше точните думи. — Не знам как да ти го кажа, но той е… отвлечен. Не съм сигурен как, нито от кого, обаче…
— Отвлечен ли? Плашиш ме, Робърт. Отвлечен… къде?
— Взет е за заложник. — Гласът му съкрушено секна. — Трябва да се е случило днес или дори вчера.
— Не е смешно — гневно заяви Катрин. — Нищо му няма на брат ми. Чух се с него само преди петнайсет минути!
— Наистина ли?! — смая се Лангдън.
— Да! Преди малко ми прати есемес, за да ми съобщи, че идва в лабораторията.
— Пратил ти е есемес… — замислено рече Робърт. — Но не си чула гласа му, така ли?